มีปัญหาในการใช้งานเวบบอร์ด ติดต่อทีมงาน อีเมล fourfanclub@hotmail.com

มาแปลชื่อหนังกันเถอะ

คุยกันได้ทุกเรื่องที่นี่

มาแปลชื่อหนังกันเถอะ

โพสต์โดย feeros » ศุกร์ ก.พ. 09, 2007 11:17 pm

ถ้า ฮอลลีวู้ดบังคับว่า ต้องแปลชื่อภาพยนตร์ของเขาให้เป็นภาษาไทย แบบตรงตัว ห้าม คนเล็ก ห้าม คนใหญ่ ห้ามบานฉ่ำ ห้าม มฤตยู ดังตัวอย่างต่อไปนี้
จะมีคนไปดูไหมนี่ สนุกๆนะครับ อย่าว่ากัน
โปรดนึกภาพตัวหนังสือภาษาไทยหน้าโรงหนังประกอบ

Mummy ............ ......... ......... ......... ......... ........ แม่จ๋า
Mummy Return...... ......... ......... ......... ......... .แม่จ๋ากลับมาเถอะ
Gone with the Wind ............ ......... ......... .....ลอยไปตามลม
xXx ............ ......... ......... ......... ......... ......... .........หนังโป๊
X-Men ............ ......... ......... ......... ......... ......... ......... . ผู้ชายหื่น
Flyboys ............ ......... ......... ......... ......... ......... ........ กระหัง ??
Dragon ball........ ......... ......... ......... ......... ....แก้วมังกร(อร่อยดี)
Saving Private Ryan……………………………. บัญชีสะสมทรัพย์ส่วนตัวของคุณไรอั้น (- _ -)’
James Bond Dr. No……………………………......เจมส์ พันธบัตร ตอน คุณหมอปฏิเสธ (make sense สุดๆ)
Catch me if you can ............ ......... ......... ......... ....... จับฉันถ้าคุณกระป๋อง (เวอร์ชั่นซับนรกจริงๆ)
Pearl harbor……………………………………….ท่าไข่มุก (อำเภอ ท่ามะกา)
Saw1 Saw2 Saw3 Saw4………………....………เห็นแล้ว1 เห็นแล้ว2
เห็นแล้ว3 เห็นแล้ว 4
Home alone....... ......... ......... ......... ......... ......... ....... บ้านเดี่ยว
Ghost Ship ............ ......... ......... ......... ......... ......... ... ผีเล่นพนัน
What women want ............ ......... ......... . ผู้หญิงอยากอะไร (นั่นน่ะสิ)
Women On Top ............ ......... ......... .....ผู้หญิง (อยาก) อยู่ ข้างบน
U-571....... ......... ......... ......... ......... ......คุณไม่ใช่คนแรก (อิอิ)
8 MM.......... ......... ......... ......... ........ 8 มิลลิเมตร (โห โคตรสั้นเลย)
A whole nine yard........ ......... ......... ......... ......... ........ยาวทั้งหมด 9 หลา (นี่ก็โคตรยาวเลย)
8 Mile........ ......... ......... ......... ......... .12.87 กิโลเมตร
Ocean’s eleven…………………………………… 11 มหาสมุทร
Ocean’s twelve…………………………….……… 12 มหาสมุทร (เป็น 20 มหาดินสอ)
Eight below………………………………….…….ใต้เลขแปด (เลขเจ็ด ??)
20,000 leagues under the sea…………...……(ใต้ทะเลมีบอลให้แทงอีกหลายคู่)
Mystic River .... ............ ......... ......... ......... ......... .......แม่น้ำ น่าสงสัย (อืมม)
Who am I........... ......... .......ผมเป็นใคร ?
I am Sam......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .... ผมคือยุรนันท์
Payback…………………………………………….จ่ายคืนหลัง (เพราะกองหน้าโดนประกบหมด)
Paycheck ............ ......... ......... ......... ......... .........จ่ายด่วน ระวังเด้ง
Pay it forward..... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .จ่ายล่วงหน้า (สงสัยเป็นระบบเติมเงิน)
Cheaper by the dozen....... ......... ......... ......... ......... ...เหมาโหลถูกกว่า อันนี้เป็นชื่อไทยตามแบบหนังสือเด๊ะๆ
Twelve Monkeys..... ......... ......... ......... ......... ......... .......ลิงโหลนึง (บอกแล้วว่าเหมาโหลมันถูก)
Charlie's Angel....... ......... ......... ......... ......... ......... ....... นางฟ้าของชาลี
Charlie and The Chocolate Factory..... ......... ........ ชาลีกับโรงงานช็อกโกแลต (มรึงมีหลายอย่างจังนะชาลี)
Firewall……………………………………………กำแพงไฟ (ละครช่องเจ็ด หรือเปล่าพี่)
Star wars - return of the jedi…………………… กำแพงดาว (ก็ได้ยินเป็น Star wall อะ) ภาคกลับรถที่เจดีย์
Star gate…………………..........ประตูดาว (ภาคต่อของเรื่องข้างบน)
Inside man…………………………………………ข้างในคนผู้ชาย (หนังเรียนผ่าตัดของคณะแพทย์เหรอ)
Dirty Dozen………………………………………..โหลสกปรก (ก็เอาไปล้างสิ)
Van Helsing..... ......... ......... ......... ......... ......... รถตู้นรกร้องเพลง
Deep Impact ............ ......... ......... ......... ......... ......... .. กระแทกลึกๆ
Red Eyes ............ ......... ......... ......... ......... ......... ..... ตาแดง (ไปหาหมอสิ)
Tomorrow Never Dies ............ ......... ......... ......... . พรุ่งนี้ก็ไม่ตาย
Die Another Day ............ ... ตายวันอื่น (ก่อนหน้านี้มันบอก พรุ่งนี้ก็ไม่ตาย)
The man in the iron mask ......คนผู้ชายในหน้ากากเตารีด
Toy Story....... ......... ......... .........เรื่องของต้อย???
Iron will ……………………………………………..จะเหล็ก
The Silence of the Lamb ............ ......... ......... .........ลูกแกะเงียบ (หนังเศร้า ชีวิตลูกแกะใบ้)
Die Hard ............ ......... ......... ......... ......... ......... ......... (ตายแข็ง - แข็งตาย)
Con Air ............ ......... ......... ......... ......... .........ข้าวโพดผึ่งลม
Cast Away ............ ......... ......... ......... ......... ......... .... ขว้างไปไกลๆ
Windtalkers ............ ......... ......... ......... ......... ......... .. ลมพูดได้
Million Dollar Baby ............ ......... ......... ......... ........ล้านดอลจ๊ะที่รัก
Bigfish ............ ......... ......... ......... ......... ......... ......... ....ปลาบึก
The net......... ......... ......... ......... .ตาข่าย
The Matrix...... ......... ......... ......... .ติวคณิต พิชิตเอ็นทรานซ์
The Fantastic 4........... ......... ........4 ยอดกุมาร
Ultraviolet. ......... ......... ......... .....มหาม่วง (หนังเกย์)
The Day After Tomorrow.... ......... ....มะรืนนี้
Notting Hill........ ......... ......... ......ไม่มีอะไรที่ภูเขา
Cat Woman....... ......... ......... .......แมวตัวเมีย
Bat Man......... ......... ......... .........ค้างคาวตัวผู้
feeros
 
โพสต์: 139
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ มิ.ย. 09, 2006 8:13 pm
ที่อยู่: Songkhla

โพสต์โดย นู๋มุกน้อย » ศุกร์ ก.พ. 09, 2007 11:46 pm

5555 แปลแบบตร้งตรง
<CENTER>Sakolrat Woraurai ^^ <CENTER>
นู๋มุกน้อย
 
โพสต์: 2717
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ มิ.ย. 21, 2006 9:36 pm
ที่อยู่: HDY

โพสต์โดย จอนนี่ » เสาร์ ก.พ. 10, 2007 10:02 am

ใช่ครับ แปลตรงๆฮามากเลย
http://www.jobworkdee.com
เว็บส่วนตัวผมเองครับ

http://www.jobworkdee.com/giftbasket
รับจัดกระเช้าของขวัญทุกรูปแบบ
จอนนี่
 
โพสต์: 393
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ ก.ย. 02, 2006 6:58 pm
ที่อยู่: หอพักชาย 2 เทพนฤมิตร มหาวิทยาลัยแม่โจ้ อ.สันทราย จ.เชียงใหม่

โพสต์โดย แบงค์เล็ก » เสาร์ ก.พ. 10, 2007 11:07 am

ฮาโคตรๆ เลยครับ
[color=orange] :love: ไม่เหมือนดั่งคนบนฟ้าที่ วาดไปcolor]
รูปภาพ
http://woratat.hi5.com เข้ากันบ่อยๆน่ะคับ
แบงค์เล็ก
เด็กเวบ
เด็กเวบ
 
โพสต์: 337
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ ก.ย. 09, 2005 10:13 pm
ที่อยู่: สวนสยาม

โพสต์โดย mook-pat » เสาร์ ก.พ. 10, 2007 1:00 pm

555+ แปลตรงเป็นฮาๆ
<CENTER>รูปภาพ</CENTER>
mook-pat
 
โพสต์: 824
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 7:02 pm
ที่อยู่: ในใจพี่โฟร์จร้า................

โพสต์โดย Forence » เสาร์ ก.พ. 10, 2007 1:51 pm

555+ แปลงตรงๆแล้วฮาโคดดเลยย ขอบคุณคร่า
<center>
รูปภาพ
</center>
Forence
 
โพสต์: 3990
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. พ.ค. 04, 2006 10:14 pm
ที่อยู่: >>> FOURFANNNN*

โพสต์โดย N u k o i i » เสาร์ ก.พ. 10, 2007 2:03 pm

แปลก ตรง ๆ เลย กั่ ก ๆ
N u k o i i
 
โพสต์: 1440
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ พ.ย. 12, 2006 12:01 pm
ที่อยู่: > นั ย หั ว จั ย P, Fo4r <

โพสต์โดย Be » เสาร์ ก.พ. 10, 2007 6:40 pm

ฮามากๆเลย 555+
<center>Woo!!
จะเป็นกำลังใจให้พี่โฟร์ตลอดไป

รูปภาพ
รูปภาพ</center>
Be
 
โพสต์: 2375
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ พ.ค. 13, 2006 12:23 pm
ที่อยู่: อยู่ในเว็บโฟร์แฟนครับ

โพสต์โดย MD9oki » เสาร์ ก.พ. 10, 2007 8:03 pm

5 5 5 ตร งอย่างแร ง . . *
MD9oki
 
โพสต์: 4725
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ก.ย. 13, 2006 6:41 pm
ที่อยู่: โฟร์แฟน :)

โพสต์โดย +เค้ก+ » อาทิตย์ ก.พ. 11, 2007 8:22 am

555555+สุดๆ
<CENTER>
รูปภาพ
</CENTER>
+เค้ก+
 
โพสต์: 2636
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ก.ค. 30, 2006 11:37 pm
ที่อยู่: fourfan

โพสต์โดย จ่าเเจ้ว » อาทิตย์ ก.พ. 11, 2007 1:19 pm

แปล ได้ตรงเปะ เราได้ดูใน dictionary มาแล้ว
จ่าเเจ้ว
 
โพสต์: 885
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 16, 2007 1:34 pm
ที่อยู่: โฟร์แฟน หละรี

โพสต์โดย loveloveinbonus » ศุกร์ ธ.ค. 14, 2007 11:39 pm

5555++

โครตฮาเลย

ปลื้มๆๆๆ
<center>รูปภาพ</center><center>BoNuS ❝ ❤ ❞ P"FoUr</center>
loveloveinbonus
 
โพสต์: 2754
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. เม.ย. 27, 2006 7:46 pm
ที่อยู่: FFCC{ChAiN}....*-*


ย้อนกลับไปยัง สัพเพเหระ

ผู้ใช้งานขณะนี้

กำลังดูบอร์ดนี้: ไม่มีสมาชิก และ บุคคลทั่วไป 6 ท่าน

cron